26 листопада 2015 р.

2 листопада 2015 р.

Das Interview mit Anastasija Bojarchuck

Meine Heimatstadt ist schön und ziemlich europäisch. Es gibt viel Natur, alte Gebäude und Straßenkunst, die Kulturleben der Stadt beeinflussen.
Jetzt stelle ich ein Paar Fragen an Anastasia Bojarchuk, die eine Freiwilligerin war und half ein Bild im Herzen der Stadt zu malen.

Налагодження контактів між учнями іноземних шкіл та учнями гімназії №1

Нещодавно 4(8)-А клас зробив власноруч  з символікою міста Суми листівки, які були відправлені учням школи в м. Іракліоні (Греція). На цих листівках були написані слова побажання та слова, які сприяли налагодженню контактів між цими учнями . Відправивши листівки , гімназисти дуже сподіваються на відповідь та подальше листування !
Також перед канікулами гімназисти написали листи про їхні захоплення та передали вчителям німецької мови .  Призначені для учнів гімназії ім. Хьольте м. Целє (Німеччина), листи були одразу ж відправлені на відповідні поштові скриньки в інтернеті  . Звісно  учні сподіваються на продовження листування вже по e-mail .

5 жовтня 2015 р.

Projekt PASCH.Video-Wettbewerb: Mein Traumjob

Was kommt nach der Schule? Was möchtet ihr in Zukunft machen? Wird in eurem Job vielleicht sogar die deutsche Sprache eine Rolle spielen? Präsentiert uns euren Traumjob in einem Video und gewinnt eine Reise nach Berlin!

Звіт про перебування німецького експерта Таммо Фредеріка Фукса від Фонду мобільності Гете Інституту м. Києва.

Метою приїзду даного експерта було провести короткотривалу(протягом робочого тижня) серію занять з учнями PASCH- школи Сумської гімназії №1 та серію  творчих майстерень на  Базі Заочного Абонементу  бібліотеки Гете Інституту Сумської обласної наукової бібліотеки.
Перша зустріч з кількома учнями гімназії відбулася в неділю 13.09.2015.
Під час даної зустрічі німецькому експерту була проведена коротка екскурсія центром міста, під час якої учні спілкувалися  виключно німецькою.



14.09.2015 німецькомовний експерт проводив заняття в гімназії №1 з старшими та молодшими учнями. Гімназистам було надзвичайно цікаво дізнатися про святкування різноманітних свят та подій в Німеччині.

15.09.2015 експерт проводив зустріч у бібліотеці Української Академії Банківської справи. Зустріч відбулалася завдяки пані Ларисі Сисоєвій.
Знову після обід відбулася зустріч  з учасниками німецького клуб м. Суми,
 де пан Фукс спілкувався з поціновувачами німецької мови та культури.

16.09.2015 експерт протягом навчального дня проводив заняття з учнями
та спілкувався з вчителями німецької мови Сумської гімназії№1 Сердюк І.В.,  Ярошенко І.І. та Дашкіною О.В. У другій половині дня на базі бібліотеки було проведенно заняття для гімназистів старших класів за темою: «Історичні події під час будування, існування та падіння Берлінської стіни»
Учні мали змогу переглянути декілька відео фрагментів та презентацію, а також  висловити свою думку щодо історичних подій в м.Берлін.

17.09.2015 було проведено семінар для вчителів німецької мови  міста  Сум на базі Сумської обласної наукової бібліотеки, а  саме у відділі іноземних мов- Заочний Абонемент бібліотеки Гете Інституту за участю експерта від Гете Інституту  Таммо Фукса та   методиста ІМЦ Рудіч А.Є.
Тема даної  зустрічі  була озвучена так:  "Типові помилки україномовних вчителів німецької мови". Вчителі німецької мови м. Суми мали змогу поспілкуватися з носієм німецької мови та дізнатися про актуальні зміни до сучасного німецького правопису.
 П’ятниця18.09.2015 останній дуже насичений день перебування експерта- викладача у школі був націлений на діалог –безпосереднє спілкування носія мови з учнями. Учні активно та жваво ставили питання, щодо захоплень та інтересів вчителя, його вражень та думок  про перебування в Україні, зокрема у місті Суми.Дані заняття проходили  в форматі інтерв’ю.

Сподіваємося, що перебування експерта Таммо Фукса було взаємно корисним як учням, вчителям німецької мови так і експерту, що відвідав нас в рамках поекту  «Експерт з Фонду Мобільності».
-
-
-
-

Підготувала: Дашкіна О.В., вчитель німецької мови Сумської гімназії№1

6 вересня 2015 р.

Neue Autorin Nechveeva Aljona und der Artíkel über ihre Teilnahme in MINT-Sommerakademie.

Heutzutage hat Jugend viele Möglichkeiten, sich zu entwickeln, und ein großes Problem, was zu wählen, aber MINT-Teilnehmer wissen genau, womit sie ihre Lebens verbinden wollen, und machen alles, um ihre Ziele zu erreichen.
DIE VORBEREITUNG UND ERWARTUNGEN
Als ich über MINT-Sommerakademie las, entschied ich mich sofort teilzunehmen. Mein Interesse an Naturwissenschaft und Deutsch sind ganz groß und ich begann mit der Arbeit in gleichem Tag. Es war ziemlich neu für mich, einen Motivationsbrief und ein Lebenslauf zu schreiben, also erfuhr ich viel Neues dank der MINT bevor den Anfang.
Es interessierte mich sehr, was auf uns erwartet, und ich hoffte, dass wir, MINT-Schüler, viel zu viel erkennen, untersuchen und vielleicht etwas erfinden.

Jugendsprachkurses PASCH-Bielefeld 2015.Meine Reise nach Bielefeld . 1 Teil.

Bielefeld ist eine Stadt im Bundesland Nordrhein-Westfalen. Es liegt also im Westen Deutschlands. Mit über 328.000 Einwohnern ist sie die größte Stadt der Region. Bielefeld ist eine mittelalterliche Stadt, deren Wahrzeichen die Sparrenburg ist. Auch für Webereien ist sie sehr bekannt.

19 червня 2015 р.

#Німецькі міста#Справжня мотивація

Sylt, Deutschland

#Справжня мотивація


18.06.2015#зустріч в бібліотеці УАБС

18.06.2015 відбулася екскурсія до бібліотеки УАБС. Учні-учасники німецького клубу мали змогу оглянути приміщення бібліотеки , відвідати цікаву експозицію Богдана Пилипушка та Олександри Сиси
«ДВОМИСЛЕННЯ» . Учням було запропоновано також переглянути відео до відомого вірша Ізабель Тюренгаль "Метелик" З якого можна зробити висновок: das leben ist zu kurz. Carpe diem!

17.06.2015# зустріч з німецьким гостем

17.06.2015 у Сумській гімназії №1 відбулася зустріч з гостем з Німеччини, філателістом Хельге Бартелем. Гість провів зустріч з учасниками німецького клубу,  розповів про своє місто Гамбург та розпитав учнів про м. Суми . Цікавим було те, що пан Хельге провів диктант німецькою мовою та запронував учням розвязати рівняння , при цьому для всіх математичних термінів використовувати лише німецьку мову. Учням та вчителям німецької мови було дуже цікаво та корисно! 

12 червня 2015 р.

12.06.2015 обговорення теми "25-річчя падіння Берлінської стіни"

12.06.2015 відбулося заняття в обласній науковій бібліотеці у відділі "Заочний абонемент бібліотеки Гете-Інституту" з лектором фонду Робета Боша Габріелем Волькефельдом. Темою данної зустрічи було обговорення питання 25-річчя падіння Берлінської стіни. Учасники нашого німецького клубу показали гарні знання даної теми та досить високий рівень володіння німецькою мовою. Дякуємо лектору за цікаве заняття та сподіваємося на наступну зустріч в дружній атмосфері в рамках літнього табору в Сумській гімназії №1.












5 червня 2015 р.

04.06.15 Літня екскурсія до галереї

  У Сумській муніципальній галереї проходила виставка відомих сумських художників Євгена Осипенка, Андрія Голуба та Егора Авдєєнко на тему "Рибалка" та чудових , чарівних та меланхолічних фотографій молодих фотографів, яку відвідали учасники нашого Євроклубу у супроводі наших вчителів німецької мови та  Лізи Яр, яка є волонтером ЦЄІ та працювала протягом року в нашому Євроклубі. Екскурсія проводилася на німецькій мові , завдяки чому наші учні не лише могли поринути у світ прекрасного, а й навчитися та дізнатися багато нового . Я впевнена, що проводячи саме так наші літні канікули, ми зможемо за літо значно покращити свої знання не лише з німецької мови , але й у інших напрямах. 





16 травня 2015 р.

#повторення



Слова з теми : "Одяг"


День Європи!

Сьогодні відбулася презентація нашого євроклубу на міському заході чудової , хоч і маленької країни Ліхтенштейн. Дуже багато учнів з нашої гімназії разом із керівником нашого євроклубу брали участь у цьому заході . Вони отримали багато вражень та, як завжди, гарно провели час.



.

6 травня 2015 р.

#цитати відомих людей


#Готуємося до екзаменів разом та поповнюємо свої знання!

5 травня 2015 р.

Конкурси від PASCH-net

PASCH-Global-Wettbewerb: Essen weltweit

Sprachniveau: A1/A2

Детальніше :http://www.pasch-net.de/pas/cls/sch/mit/gew/de3371566.htm\

PASCH-Global: Schreibwettbewerb „Essen ist Leben“

Sprachniveau: B1

#письменники 18-21 ст.#читаємо мовою оригіналу

                         Еріх Марія Ремарк .


Короткі відомості:Éріх Марі́я Рема́рк ( Erich Maria Remarque) — один з найвідоміших німецьких письменників XX століття.Ремарк народився в Оснабрюці, Німеччина, в католицькій сім'ї. У 18 років пішов солдатом на війну. В ході Першої Світової Війни кілька разів був поранений. Після війни Ремарк часто змінював професії, працював бібліотекарем, бізнесменом, вчителем, редактором.
У 1929 році Ремарк опублікував найбільш відомий із своїх творів, «На західному фронті без змін», що описує жорстокість війни з точки зору 19-річного солдата. Потім послідували ще декілька антивоєнних творів; простим, емоційною мовою в них реалістично описувалася війна і післявоєнний період. Зворотна точка зору, прославлявшая війну, була представлена «Сталевим штурмом» (In Stahlgewittern) Ернста Юнгера. Як і Ремарк, Юнгер теж був учасником війни.
У 1933 році нацисти заборонили і спалили твори Ремарка, і оголосили (хоча це було неправдою), що Ремарк нібито нащадок французьких євреїв і його справжнє прізвище Крамер (слово Ремарк, записане навпаки). Цей «факт» досі наводиться в деяких біографіях, незважаючи на повну відсутність будь-яких підтверджуючих його свідчень.
Сам Ремарк уникнув нацистських переслідувань, оскільки з 1931 року жив в Швейцарії. У 1939 році Ремарк відправився в США з дружиною Ильзой Джин Замбви (Ilsa Jeanne Zamboui), а в 1947 році вони отримали американське громадянство.
Ремарк і Замбви двічі одружувалися і розлучалися. У 1958 році Ремарк одружився з голлівудською акторкою Полетт Годар (Paulette Goddard) і вони залишалися одружені до його смерті в 1970 році.
У 1948 році Ремарк повернувся в Швейцарію, де й прожив решту життя. Помер Ремарк 25 вересня 1970 року у віці 72-х років у місті Локарно і похований на швейцарському кладовищі Ронко в кантоні Тічино. Годар похована поруч з ним.

#destadt


Deutschland, Berlin 





26 квітня 2015 р.

 Управління освіти і науки Сумської міської ради
Комунальна установа Сумська гімназія № 1


Проект створення клубу німецької мови
 «Поліглот»








Координатор(керівник):
вчитель німецької мови
Дашкіна О.В.









Суми -2013




                                  
  1.Мета:
- популяризація німецької мови;
- поширення та поглиблення  знань про німецьку культуру традиції, звичаї та спосіб життя людей, що живуть в німецькомовних країнах;
- святкування німецьких свят учасниками данного клубу, відповідно до європейських традицій .


2.Завдання клубу:
-вивчення історії, географії, культури, фольклору тобто традицій та звичаїв народів німецькомовних країн;

 - формування поваги школярів до інших народів світу, до їхньої культури, традицій, мови;

-встановлення та закріплення міжнародних зв'язків з педагогами та учнями країн ЄС, знайомство з життям європейських школярів;

-об'єднання зусиль педагогів, діячів культури, науки, освіти і мистецтва, ентузіастів дитячої творчості та дипломатів для розвитку дитячого міжнародного руху;
-вивчення основ ділового етикету та ділової німецької мови;

 3.Німецький Клуб має реалізовувати перелічені завдання методом:
-накопичення та поширення інформації про Німеччину;
-організації зустрічей з носіями мови;
-перегляду фільмів, серіалів та документальних відео німецькою мовою;
-організації конкурсів з тем пов'язаних з Німеччиною,а також активною участю в подібних конкурсах та заходах;
-опрацювання й публікації власних матеріалів та інформації;
-співпраці з громадсько-культурними та освітніми організаціями міста;

4. Зміст роботи:

#Німецький клуб спрямовує роботу на досягнення найвищих результатів у вивченні іноземних мов.
#Німецький клуб проводить систематично зустрічі з цікавими людьми особливо з носіями мови та іншими клубами.
#Клуб самостійно видає стінгазету  та збірки перекладів.
#Клуб проводить традиційно дні Європи в гімназїї.

5.Форми клубної роботи.
У творчій діяльності даного Клубу прийняті будь-які форми масової та клубної роботи:
. розвиток творчих здібностей учасників клубу;
. розвиток дипломатії (зустрічі, листування, подорожі),
. організація дозвілля дітей:
.складання і проведення ігрових програм,
.концертно-театральна діяльність,
.фольклорні свята,
. проведення вечорів міжнародної дружби,
.проведення миротворчих акцій,  концертів, волонтерська діяльність.



 


25 квітня 2015 р.

Початок життя

Сьогодні почав функціонувати блог Євроклубу Сумської гімназії №1. Тут Ви можете дізнатися про новини та події , які відбулися у нашому Євроклубі , прочитати публікації та статті учнів на актуальні теми . Долучайтеся )
-
-
Адміністрація сайту